格林童话故事第:死神教父Godfather Death

发布时间: 2025-07-15 21:56:37

格林童话故事第:死神教父Godfather Death

从前有一个穷人,他有十二个孩子。他必须起早贪黑地干活才能养活他们。眼看第十三个孩子又要出世了,他在困境中一筹莫展,不知所措。他来到大路上,想请他碰到的第一个人在孩子命名受洗时当他的教父。他首先遇到的是仁慈的*。*已经知道他的心事,便对他说:"可怜的人,我怜悯你。让我当你孩子的教父吧,我会照应他,给他带来人世间的幸福。"

穷人问:"你是谁?"

"我是仁慈的*。"

穷人便说:"那我就不求你给孩子做教父了。你把什么都给了富人,而让穷人挨饿。"说完转身继续朝前走。不久他遇到了魔鬼。魔鬼说:"你还找什么?只要你让我给孩子当教父,我会给他用不完的金子,让他享受世界上一切欢乐。"

穷人问:"你是谁?"

"我是魔鬼。"

穷人便说:"那我不愿意你给孩子做教父,你骗人,并且害人。"说着继续朝前走。瘦骨嶙峋的死神朝他大步走来,说:

"让我做孩子的教父吧。"

穷人问:"你是谁?"

"我是使人人平等的死神。"

穷人便说:"那我就让你给孩子做教父吧。"

Godfather Death

A poor man had twelve children and had to work day and night in order just to feed them. Thus when the thirteenth came into the world, not knowing what to do in his need, he ran out into the highway, intending to ask the first person whom he met to be the godfather. The first person who came his way was our dear God, who already knew what was in his heart, and God said to him, "Poor man, I pity you. I will hold your child at his baptism, and care for him, and make him happy on earth." The man said, "Who are you?" - "I am God." - "Then I do not wish to have you for a godfather," said the man. "You give to the rich, and let the poor starve." Thus spoke the man, for he did not know how wisely God divides out wealth and poverty. Then he turned away from the Lord, and went on his way. Then the devil came to him and said, "What are you looking for? If you will take me as your child's godfather, I will give him an abundance of gold and all the joys of the world as well." The man asked, "Who are you?" - "I am the devil." - "Then I do not wish to have you for a godfather," said the man. You deceive mankind and lead them astray." He went on his way, and then Death, on his withered legs, came walking toward him, and said, "Take me as your child's godfather." The man asked, "Who are you?" - "I am Death, who makes everyone equal." Then the man said, "You are the right one. You take away the rich as well as the poor, without distinction. You shall be my child's godfather. Death answered, "I will make your child rich and famous, for he who has me for a friend cannot fail." The man said, "Next Sunday is the baptism. Be there on time." Death appeared as he had promised, and served as godfather in an orderly manner.

After the boy came of age his godfather appeared to him one day and asked him to go with him. He took him out into the woods and showed him an herb that grew there, saying, "Now you shall receive your godfather's present. I will turn you into a famous physician. Whenever you are called to a sick person I will appear to you. If I stand at the sick person's head, you may say with confidence that you can make him well again; then give him some of this herb, and he will recover. But if I stand at the sick person's feet, he is mine, and you must say that he is beyond help, and that no physician in the world could save him. But beware of using this herb against my will, or something very bad will happen to you."

It was not long before the young man had become the most famous physician in the whole world. People said of him, "He only needs to look at the sick in order to immediately know their condition, whether they will regain their health, or are doomed to die." And people came to him from far and wide, taking him to their sick, and giving him so much money that he soon became a wealthy man. Now it came to pass that the king became ill. The physician was summoned and was told to say if a recovery were possible. However, when he approached the bed, Death was standing at the sick man's feet, and so no herb on earth would be able to help him. "If I could only deceive death for once," thought the physician. "He will be angry, of course, but because I am his godson he will shut one eye. I will risk it." He therefore took hold of the sick man and laid him the other way around, so that Death was now standing at his head. Then he gave the king some of the herb, and he recovered and became healthy again. However, Death came to the physician, made a dark and angry face, threatened him with his finger, and said, "You have betrayed me. I will overlook it this time because you are my godson, but if you dare to do it again, it will cost you your neck, for I will take you yourself away with me."

Soon afterward the king's daughter became seriously ill. She was his only child, and he cried day and night until his eyes were going blind. Then he proclaimed that whosoever rescued her from death should become her husband and inherit the crown. When the physician came to the sick girl's bed he saw Death at her feet. He should have remembered his godfather's warning, but he was so infatuated by the princess's great beauty and the prospect of becoming her husband that he threw all thought to the winds. He did not see that Death was looking at him angrily, lifting his hand into the air, and threatening him with his withered fist. He lifted up the sick girl and placed her head where her feet had been. Then he gave her some of the herb, and her cheeks immediately turned red, and life stirred in her once again.

Death, seeing that he had been cheated out of his property for a second time, approached the physician with long strides and said, "You are finished. Now it is your turn." Then Death seized him so firmly with his ice-cold hand that he could not resist, and led him into an underground cavern. There the physician saw how thousands and thousands of candles were burning in endless rows, some large, others medium-sized, others small. Every instant some died out, and others were relit, so that the little flames seemed to be jumping about in constant change. "See," said Death, "these are the life-lights of mankind. The large ones belong to children, the medium-sized ones to married people in their best years, and the little ones to old people. However, even children and young people often have only a tiny candle." - "Show me my life-light," said the physician, thinking that it still would be very large. Death pointed to a little stump that was just threatening to go out, and said, "See, there it is." - "Oh, dear godfather," said the horrified physician, "light a new one for me. Do it as a favor to me, so that I can enjoy my life, and become king and the husband of the beautiful princess." - "I cannot," answered Death. "One must go out before a new one is lighted." - "Then set the old one onto a new one that will go on burning after the old one is finished," begged the physician. Death pretended that he was going to fulfill this wish and took hold of a large new candle, but, desiring revenge, he purposely made a mistake in relighting it, and the little piece fell down and went out. The physician immediately fell to the ground, and he too was now in the hands of Death.

拓展阅读

1、鄂版六年级上册语文四单元看图作文

我在一本漫画书上看过这样一则漫画:在一个大森里,一个人嘴里叼着一根烟,拿着一把锋利的斧头砍伐一棵棵大树,而大树也在哭泣,那个人肩膀上停了一只啄木鸟,啄木鸟看了看那个人的脑袋,说:“这段木头里一定有虫。”

不知这副漫画的含义大家看懂没有,那个人脑袋的确有“虫”,不过此虫非彼虫 ,这个“虫”指的是那个人破坏生态平衡的心虫,怪不不得啄木鸟说他“脑袋有虫”,不过在我们平时的生活中、世界上,这类“脑袋有虫”的人数不胜数,可啄木鸟却是寥寥无几。

平时,不少同学的草稿纸只划了几笔就扔进了垃圾桶,要知道,这些纸可是 一棵棵树木啊;洗手时,水开得挺大,这还不说,洗完手,也不关水就走了,任 凭水哗哗的.流淌,要知道在干旱地区水是多么宝贵啊;平时,随手将垃圾扔在地上,既影响环境又影响美观。要知道,如今我们这个地球已经受到了极大的破坏,可是那些“脑袋有虫”的人却丝毫没有醒悟,他们为了自己的利益破坏环 境:滥砍滥伐、毁坏植被;为了图方便将污水排入江河,不知有多少河流因此无 法饮用,我们的母亲河——黄河已经便得浑浊不堪;昔日的天府之国——成都的

美好风景已无复存在,土地正向沙漠化进军;大气污染也越来越严重,几乎处处 是酸雨。在如此触目惊心的情前,人类似乎没有觉醒,而人们脑袋里那条 贪婪的虫子越来越大,人们已经被欲望迷住了双眼。

自从涉及了人类的足迹,动物们便再也无安宁之日,昔日温顺自在的藏羚羊

为了躲避人类的追捕已经疲惫不堪了;昔日称霸海洋的鲸以濒临灭绝。不知有多少生物在人类脑子那贪婪的虫子手下灭绝,从此在历史的长河上消亡。

如今我们必须保护我们这个美丽的地球,因为拯救地球就是拯救未来,而我们首先应该做的就是灭掉我们脑子里那条贪婪的虫子,同学们,请你们照亮你们。

2、天国的婚礼在线听

从前,一个贫苦的农家少年在堂里听牧师讲:“谁想进天堂,谁就必须永远行得端,走得正。”少年于是上了路,一个劲儿地朝正前方走啊走啊,逢山翻山,遇谷越谷,一点不肯偏离方向。

终于,他走到一座大城市,进了堂里边,正碰上在做弥撒。他看见四周一片辉煌,以为自己已经在天国里,便坐下来,打心眼儿感到欣喜。弥撒做完了,堂执叫他出去,他回答:“不,我再也不出去啦,我很高兴终于进了天堂。”执只好去找牧师,向他报告,堂里有个少年,赖在那儿不肯出去,因为他相信,他在天堂里。

牧师说:“既然他这么认为,就让他呆在里边好啦。”随后牧师去问少年,他愿不愿意干活。“愿喽。”小家伙回答,他早已习惯干活儿了,不过呢,他绝不再离开天堂。这样,他便留了下来。当他看见人们来到木头雕的怀抱小*的*像前,跪在地上祷告,他想:”这就是仁慈的*,“并且讲:”我说,亲爱的*,你怎么这么瘦啊!人们肯定叫你挨饿啊,我要把我每天的食物分一半给你。”从此,他真的每天把他的一半食物给雕像,那圣像呢,也开始享用起食物来。四个礼拜过去以后,人们发现圣像变胖了,变壮了,好生奇怪。

牧师也弄不懂怎么回,便藏在堂里跟踪小家伙,终于发现他分面包给*;*呢,也接受了。 过了一段时间,少年病了,整整八天没下床,可当他重新能起床时,他的头一件就是给*送吃的去。牧师尾随在后边,听他说: “亲爱的*呵,别怪罪我这么久什么都没给你送来,我病了,起不来床啊!”圣像回答他道:“我看见了你的好心,已经够满意的。下个礼拜天,我要带你去参加一次婚礼。”少年很高兴去,他对牧师讲了这

牧师请他去问圣像,他好不好也跟着去。“不行,”圣像回答少年,“只准你一个去。”牧师想让少年有所准备,先吃了一顿晚餐,小家伙同意了。礼拜天,当晚餐送给少年,他却倒地去,永远和天国结合在了一起。

3、布来梅市的乐师在线听

从前有入养了一头驴。很多年来,这头驴就任劳任怨,一袋一袋地替他往磨房驮麦子。可眼下,驴的体力渐渐用完了,干起活儿来一天比一天不如人意。于是,主人想除掉它,好节省一份饲料。可驴发现情况不妙,就逃走了。它走在前往布来梅的大路上;它以为,它总可以去当一名市立乐团乐师吧。它走了一会儿,发现在路上躺着一条猎狗。猎狗气喘吁吁的,像是跑得很累。“喂,狗老兄,干吗哨得这么厉害?”“唉,”猎狗叹道,“咱老啦,身体一天一天虚弱,也不能再去打猎,主人就想打我,我只好溜了。可现在叫我拿什么挣饭吃呢?”“告诉你,”驴说,“我正要去布来梅,准备当市立乐团的乐师。一块儿走吧,让乐团也收下你;我弹琉特琴,你敲铜鼓。”

狗挺满意,它们便一起往前走。走了不多会儿,它们看见路边上蹲着一只猫,一脸晦气倒霉的样子。“喂,猫老弟,什么这么不顺心啊?”驴问。 “命都快保不住,还能开心吗?”猫回答。“我因为上了年纪,牙齿钝了,喜欢呆在火炉背后打呼噜,不肯再奔来跑去逮耗子,主妇就想淹我。眼下我虽说逃出来了,可谁能告诉我该上哪儿去啊?”――“跟咱们一块儿去布来梅,你可是奏小夜曲的行家,同样好当一名市立乐团的乐师。”

猫觉得这个主食不错,也跟着去了。随后,三个逃亡者打一座农庄前边经过,看见大门上蹲着的一只公鸡在拼着老命叫。“你想干什么哟,叫得人家毛骨悚然的?”驴问。“我是在预报好天气,” 公鸡回答,“因为今天是*玛利亚为圣婴*洗晒小内衣的日子。可是明天星期日要来客人,我家主妇已狠下心告诉女厨子,她明儿个要吃用我炖的汤;今天晚上我就得让人砍掉脑袋啦!这会儿我伸长脖子拼命喊,不喊就没有机会了哟。”“哎,瞧你说的!”驴道。“跟咱们走不更好吗?咱们去布来梅,到那儿不比等强!体有一副好嗓子;要是咱们一道奏起乐来,准保不赖喽。”公鸡接受了建议,四个伙计便一同前进。

可是,它们一天赶不到布来梅城,傍晚就走进一片树,准备在里边过夜。驴和狗躺在一棵大树下,猫和鸡却上了树,而鸡更飞到了树梢顶,那儿对它来说最安全。快睡着时,鸡再一次环视四面八方,突然觉得看见远处有一点亮光,便对伙计们喊道,在不很远的地方必定有所房子,还点着灯哩。驴说:“那咱们就起来搬过去吧。这边睡的地方太糟糕。”狗也认为,要能找到几根带着点儿肉的骨头,对这来说倒挺好。于是乎,它们就向有亮光的地方迁移,并且很快看见那亮光越来越鲜明,越来越巨大,最后,在它们面前出现了一座灯光明亮的强盗窝。它们中驴的个头儿最大,便走到窗户前,窥探房里的动静。“瞅见什么啦,老灰毛儿?”公鸡问。“噢,”驴回答,“一张餐桌上摆满了好吃的好喝的,强盗们正围着桌子大饱口福呐。”“这对我们倒是不错。”鸡说。“可不,可不,唉,要是我们坐在那里就好喽!”驴说。

于是动物们赶紧商量怎么才能把强盗们赶出去,并且终于想出了一个办法。那就是驴必须把两只前脚搭上窗台,狗再跳上驴背,猫又跳到狗背上,而最后鸡才飞上去,蹲在猫的头顶。架势摆好了,随即发出一个暗号。它们便齐声合唱起来。只听驴在吼,狗在吠,猫在叫,鸡在啼;紧接着它们就冲破窗户,进入房内;破碎的玻璃哗啦哗啦掉到了地上。强盗们让这可怕的吼叫吓得跳起来,硬以为是鬼来了,惊恐万状地逃进了森里。这下四个伙计就坐上桌子,高高兴兴地吃喝剩下的东西,那样子就像已饿了四个星期肚皮似的。

四位乐师吃饱了,便吹熄灯火,各人就其习性为自己选择一个舒舒服服睡觉的地方。驴躺在粪堆上,狗趴在门背后,猫缩在灶头温暖的炭灰中,鸡则飞上了屋梁。大伙儿走长路都疲倦了,很快就已睡着,半夜过后,强盗们远远地瞅着房子里不再有亮光,似乎一片清静,他们的头目便说:“咱们可不能当胆小鬼!”说罢派了一个同伙去侦查房子内的情况。这家伙发现四处静悄悄的,于是模进厨房,想点上灯,他把忽闪忽闪的猫眼睛当成了燃着的炭块儿,便伸过一根火柴去接火。可猫却不喜欢开玩笑,一下子蹦到他脸上,又是吼,又是抓。强盗吓得要命,拔腿就跑,想从后门选出房子,睡在那儿的狗跳起来,一日咬住了他的腿。他从院子里的粪堆旁跑过,驴又用后蹄子狠狠给他一记。睡在房梁上的公鸡被响声吵醒,来了精,也冲着下边“咯一咯一咯一”大叫起来。

强盗没命地逃回到头目跟前。说:“哎呀呀,那屋里蹲着个可怕的老妖婆,她冲着我又是吼,又是用她的尖指头抓我的脸。在门口埋伏着一个拿刀子的人,把我的腿刺了一刀。院子里还躺着个黑呼呼的大怪物,用棒槌狠狠地揍我。屋顶上却坐着审判官,大叫着:‘把坏蛋抓过来!’我只好逃跑啦。”

从此,强盗们不敢再进那所房子。四位布来梅的乐师在里边却过得挺自在,不想再搬出来。讲这的最后一个人,他眼下还活着呐。

点击查看更多格林童话故事第:死神教父Godfather Death相关内容»

转载请注明出处:https://www.dmkc.cn/articles/28303.html

热门阅读

  1. 关于描写边关生活的诗
  2. 《千变万化的帽子》说课稿范文
  3. 鸡年元宵节问候祝福语201
  4. 学校打架斗殴的检讨书
  5. 201小学班级工作计划
  6. 我抽掉了娘生命中的筋和根的纪实故事
  7. 《节约用电》教学设计
  8. 《老王》第二课时教学设计范文
  9. 别把痛苦无限放大美文
  10. 正月十五元宵节诗句
  11. 微博心情语录
  12. 《夕阳真美》优秀教学设计
  13. 借钱合同书范本
  14. 图文漫画专题复习训练教学设计
  15. 读《弟子规》有感范文300字
← 返回首页