鬼火进城了童话故事
从前有一个人会讲许多童话;不过据他说,这些童话都偷偷地离开他了。那个经常来拜访他的童话不再来了,也不再敲他的门了。为什么它不再来呢?是的,这人的确有很久没有想到它,也没有盼望它来敲他的门,而它也就没有来,因为外面有战争,而家里又有战争带来的悲哀和忧虑。
鹳鸟和燕子从长途旅行中回来了,它们也没有想到什么危险。当它们到来的时候,窝被烧掉了,人类的住屋也被烧掉了,门都倒了,有的门简直就不见了;敌人的马匹在古老的坟墓上践踏。这是一个艰难黑暗的时代,但是这样的时代也总有一天要结束。
事实上它现在已经结束了。但是童话还没有来敲门,也没有送来什么消息。
“它一定*,跟别的东西一起消灭了,”这人说。
不过童话是永远不会死的!
一整年又过去了。他非常想念童话!
“我不知道,童话会不会再来敲我的门?”
他还能生动地记起,童话曾经以种种不同的姿态来拜访他:有时它像春天一样地年轻和动人,有时它像一个美丽的姑娘,头上戴着一个车叶草编的花环,手中拿着一根山毛榉的枝子,眼睛亮得像深树林里的、照在明亮的太阳光下的湖。有时它装作一个小贩到来。它打开它的背包,让银色的缎带飘出来——上面写着诗和充满了回忆的字句。不过当它装作一个老祖母到来的时候,它要算是最可爱的了。她的头发是银白色的,她的一对眼睛又大又聪明。她能讲远古时代的故事——比公主用金纺锤纺纱、巨龙在宫门外守卫着的那个时代还要古。她讲得活灵活现,弄得听的人仿佛觉得有黑点子在眼前跳舞,仿佛觉得地上被人血染黑了。看到这样的情景和听到这样的故事,真有些骇人,但同时它又很好玩,因为它是发生在那么一个远古的时代里。
“她不会再来敲我的门吧!”这人说。于是他凝望着门,结果黑点子又在他眼前和地上出现了。他不知道这是血呢,还是那个艰难的黑暗时代的丧服上用的黑纱。
当他这样坐着的时候,突然就想到,童话是不是像那些古老的童话中的公主一样,藏起来了,需要人把它找出来呢?如果它被找出来了,那么它又可以发出新的光彩,比以前还要美丽。
“谁知道呢?可能它就藏在别人随便扔在井边的一根草里。注意!注意!可能它就藏在一朵凋谢的花里——夹在书架上的那本大书里的花里。”
为了要弄清楚,这人就打开一本最新的书;不过这里面并没有一朵花,他在这里读到丹麦人荷尔格的故事,他同时还读到:这个故事是由一个法国修道士杜撰的,是一本“译成丹麦文和用丹麦文印出来”的传奇,因此丹麦人荷尔格从来就没有真正存在过,同时也永远不会像我们所歌颂的和相信的那样,又回到我们这儿来。丹麦人荷尔格和威廉·退尔一样,不过是一个口头传说,完全靠不住,虽然它是花了很大一番考据功夫,写上书本的。
“唔,我要相信我所相信的东西,”这人说;“脚没有踩过的地方,路也不会展宽的。”于是他把书合上,放到书架上去,然后就走到窗前的新鲜花朵那儿去:童话可能就藏在那些有黄色金边的红郁金香里,或者在新鲜的玫瑰花里,或者在颜色鲜艳的茶花里。花瓣之间倒是有太阳,但是没有童话。
多难的时代里长出的花儿,总是很美丽的。不过它们统统被砍掉,编成花圈,放进棺材里,上面又盖上国旗!可能童话就跟这些花儿一起被埋葬掉了。如果是这样的话,花儿就应该知道,棺材也应该知道,泥土也应该知道,从土里长出的每根草也应该能讲出一个道理来了。童话是从来不会死的。
可能它曾经到这儿来过一次,敲过门——不过那时谁会听见和想到它呢?人们带着阴郁、沉重、几乎生气的神情来望着春天的太阳、喃喃的鸟儿和一切愉快的绿东西。舌头连那些古老的、快乐的民间歌曲都不唱;它们跟我们最心爱的东西一起被埋在棺材里。童话尽可以来敲门,不过不会有人听见的。没有人欢迎它,因此它就走了。
“我要去寻找它!
到乡下去找它!到树林里去找它!到广阔的海滩上去找它!”
乡间有一个古老的庄园。它有红色的墙和尖尖的山形墙;塔顶上还飘着一面旗。夜莺在穗子很细的山毛榉叶子间唱着歌,望着花园里盛开的苹果树,还以为它们开的就是玫瑰花呢。在夏天的太阳光里,蜜蜂在这儿忙着工作,围着它们的皇后嗡嗡地吟唱。秋天的风暴会讲出许多关于野猎的故事,关于树林的落叶和过去的人类的故事。在圣诞节的时候,野天鹅在一片*的水上唱着歌;而在那个古老的花园里,人们坐在炉边倾听歌声和远古的传说。
在花园一个古老的角落里,有一条生满了野栗树的大路,引诱人们向它的树阴里走去。这人便走进去寻找童话,风儿曾经在这儿低声地对他讲过“一个贵族和他的女儿们”的故事。树精——她就是童话妈妈本人——曾经在这儿对他讲述过“老栎树的梦”。在祖母活着的时候,这儿有修剪得很整齐的篱笆;可是现在这儿只长着凤尾草和荨麻——它们把遗弃在那儿的残破的古代石像都掩盖住了。这些石像的眼睛里长出了青苔,但是它们仍然能像以前一样看得见东西——而来寻找童话的人却看不见,因为他没有看见童话。童话到哪儿去了呢?
千百只乌鸦在他的头上飞,在一些古老的树上飞,同时叫着:“它就在那里!它就在那里!”
他走出花园,走出花园外面的护墙河,走到赤杨树林里面去。这儿有一个六角形的小屋子,还附带有一个养鸡场和养鸭场。在屋子的*坐着一个老太婆。她管理这儿的一切事情;生下的每一个蛋,从蛋里爬出的每一只小鸡,她都知道得清清楚楚。不过她并不是这人所要找的那个童话:这一点她可以拿出那张受过洗礼的证书和那张种过天花的证书来作证。这两件东西都放在抽屉里。
在外面,离屋子不远,有一个土丘,上面长满了红山楂和金链花,这儿躺着一块古老的墓碑。它是从一个乡下市镇的教堂墓地里搬来的;它是城里一个有声望的参议员的纪念碑。他的太太和五个女儿,全都拱着双手,穿着绉领,在他的石像周围站着。人们可以把他们观察很久,一直观察到使它在思想上发生作用,同时思想又在石像上发生反作用,使它能讲出关于远古时代的事情——那个找童话的人最低限度有这种想法。当他来到这儿的时候,发现有一只活蝴蝶落在这位石雕的参议员的额角上。蝴蝶拍着翅膀,向前飞了一会儿,然后又落到墓石的近旁,像是要把这儿生长着的东西都指出来似的。这儿长着有四片叶子的苜蓿;一共有七棵,排成一行。幸运的事情总不是单独到来的。他摘下苜蓿叶了,装进衣袋里。这人想:幸运是跟现钱一样好;但是美妙的新童话比那还要好。但是他在这儿没有找到童话。
拓展阅读
1、孟姜女哭长城的传说神话故事儿童文学
秦朝时候,在八达岭有这么两户人家,他们相邻而居,墙东是孟家,墙西是姜家,多少年了,处得跟一家人一样。
这年,墙东孟家种了棵瓜秧,结了一个瓜,顺着墙头爬过去了,在墙西姜家那边儿结着呢。瓜长得出奇得好,溜光水滑,谁见了谁都会夸。一来二去的,这瓜就长成了挺大的个儿。到了秋后摘瓜时,一瓜跨两院,怎么办呢?那就两家各分一半吧,于是就拿刀把瓜切开了。
瓜一切开,奇迹出现了,金光闪亮,里边没有瓤,也没有籽儿,竟然坐着一个白白胖胖的小姑娘,长得眉清目秀,一双大眼睛炯炯有神,非常讨人喜欢。孟家和姜家都没有后代,一看可喜欢了,两家一商量 雇了一个奶妈,就把小姑娘收养了。
转眼,姑娘长到十多岁了。两家都出钱,请了个先生教她念书。念书得起个名啊,叫什么呢 因为是两家的后代,于是就给她取名叫孟姜女。
孟姜女成为一个大姑娘的时候,秦始皇开始在八达岭一带修造长城,到处抓人做工。谁若是被抓去就不让回家,什么时候修好长城才能回家。那时候被抓去当工的人们都是没日没夜地干活,三天三顿饭,饿死和累死的人不计其数。
范喜良是个念书的公子 ,他听说秦始皇修长城抓人,非常害怕自己被抓去,就开始了逃难的生活。他孤身一人,无亲无故,人地生疏,在何处安身呢?他抬头一看,前不着村,后不着店, 又不敢远走,就开始犯愁了。可愁又有什么用呢,只好继续往前走,又走了一阵子,他看见一个村子,村里有个花园,便走了进去。
这里正是孟家的花园。就在这时候,正赶上孟姜女与几个丫环逛花园。孟姜女一看,葡萄架底下藏着一个人,不禁惊叫了一声。
丫环们问: 发生了什么事?
孟姜女用手指着葡萄架底下说 这里有人。
丫环一看,的确有一个人,刚要喊抓贼,范喜良见状,赶忙爬出来说:
“别喊,别喊,救我一命,我是逃难的。”
孟姜女一看是个年轻的白面书生,长得慈眉善目,仪表堂堂,不像是个坏人,就跟丫环回去找员外去了。到员外跟前,把情况和他一说,宽厚善良的老员外说:“把他请进来吧。”于是,环就把范喜良带进来了。
员外问:“你姓什么?叫什么?”
“姓范,叫范喜良。”
“你家住哪里?”
“我家住在村北。”
“你为什么要藏到我的花园中来呢?”
“因为秦始皇修长城抓人,我受不了那种非人的生活,没办法,只好跑到这儿来了。”
员外一看这个年轻人忠厚老实,就收留了他。
范喜良在孟家住了好些天了,孟员外通过这些天的观察 ,发现范喜良的确是个不错的好小伙,心想,姑娘不小了,该找个主啦,就跟老伴商量。员外说:“我看范喜良不错,不如把他招门纳婿吧。”
老伴一听,非常乐意,说:“跟姜家商量商量。 跟姜家一商量,也挺乐意。”范喜良对孟姜女早已一见倾心,更不用说,于是这门亲事就定下了。
说办就办,两家人择了个日子成亲,摆上酒席,请来各样的亲友宾朋,大吃大喝,闹了一天。
孟家有个心术不正的家人,他原本想孟员外没儿子 ,将来招门纳婿一定是他的事。可是没想到范喜良来了,他的如意算盘落空了。见范喜良与孟姜女成亲,他怒火中烧,于是想出了一个恶毒的主意。他偷偷跑到县官那里去报信。他跟县官说:
“孟员外家窝藏民工,叫范喜良。”
县官一听窝藏民工,说:“什么?他竟敢窝藏民工,真是胆大包天,随我去把他抓来。”
于是县官带上衙役兵丁就去了。
这时候天已经黑下来了,客人也散了,孟姜女和范喜良正准备入洞房呢,就听见外面鸡叫狗咬的。不一会,进来一伙衙役兵,三拉两扯,不容分说,就把范喜良给抓走了。
孟姜女一看,丈夫被抓走了,伤心地大哭了一场。过了几天,孟姜女跟她爹妈说:“我要去找范喜良。”
她爹妈想想,同意了,就拿出银子,并让家人跟着,一块儿送她一程。
这个心术不正的家人走到半路上,便放肆起来,想调戏孟姜女。他说:“范喜良这一去恐怕是九死一生,有去无回了,你看我怎么样,跟我过吧!”
孟姜女早就看出他不是个好东西,现在又听他说这样的话,心中非常恼火,但却不露声色地说:“好可是好,但是咱们俩成亲,怎么也得找个媒人啊!”
2、埃涅阿斯纪之一——朱诺的诅咒神话故事儿童文学
我要说的是战争和一个人的故事。这个人被命运驱赶,第一个离开特洛亚的海岸,来到了意大利拉维尼乌姆之滨。因为天神不容他,残忍的朱诺不忘前仇,使他一路上无论陆路水路历尽了颠簸。他还必须经受战争的痛苦,才能建立城邦,把故国的神祗安放到拉丁姆,从此才有拉丁族、阿尔巴的君王和罗马巍峨的城墙。
诗神啊,请你告诉我,是什么原故,是怎样伤了天后的神灵,为什么她如此妒恨,迫使这个以虔诚闻名的人遭遇这么大的危险,经受这么多的考验?天神们的心居然能如此忿怒?
且说有一座古城,名叫迦太基,居住着推罗移民,它面对着远处的意大利和第表河口,特阜民丰,也热心于研习战争。据说在所有的国土中,朱诺最钟爱它,萨摩斯也瞠乎其后。她的兵器,她的战车都保存在迦太基,她早已有意想让这座城池统治万邦,倘若命运许可的话。但是她听说来了一支特洛亚*的后裔,他们有朝一日将覆灭推罗人的城堡,从上成为一个统治辽阔国土的民族,以煊赫的军威,剪灭利比亚。这是命运女神注定了的。朱诺为此感到害怕,而对过去那场特洛亚战争,她记忆犹新,在这场战争里她率先站在心爱的希腊人一边和特洛亚人作过战。至今她心里还记得使她忿怒的根由和刺心的烦恼,在她思想深处她还记得帕里斯的裁判。帕里斯藐视她的美貌,屈辱了她;她憎恨这一族人;她也记得夺去加尼墨德的事是侵犯了她的特权。这些事激怒了她,她让这些没有被希腊人和无情的阿喀琉斯杀绝的特洛伊人在大海上漂流,达不到拉丁姆,年复一年,在命运摆布之下,在无边无际的大海上东漂西荡。建成罗马民族是何等的艰难呀。
正当特洛亚人轻快地扬起风帆,青铜的船首驶入大海,激起咸涩的浪花,西西里的土地还遥遥在望,这时候朱诺心中怀着无法消除的苦恨,对自己说道:“难道我就放弃我的计划,认输了吗?难道我就不能阻止特洛亚的王子到达意大利吗?可不是嘛,命运不批准。为什么由于小阿亚克斯一个人的疯狂罪过,雅典娜就能够烧毁希腊舰队,把他们淹死在大海?她亲手从云端投下朱庇特的闪电之火,又是驱散舰只,又是兴风作浪把大海搅翻,阿亚克斯胸膛被刺穿,口吐烈焰,雅典娜祭起一阵旋风把他摄起,钉在一块嶙峋的岩石上。可是我呢,贵为众神的王后,既是朱庇特的姐姐,又是他的配偶,单单跟特洛亚这一族就打了这么多年的仗。今后谁还崇拜朱诺的神灵,谁还把牺牲奉献在她的祭坛上,祈求她呢?”
朱诺女神怒火填膺,一面这样自言自语,一面向埃俄利亚行去。这是乱云的故乡,这地方孕育着狂飙,在这儿埃俄路斯王把挣扎着的烈风和嚎叫的风暴控制在巨大的岩洞里,笼络着它们,使它们就范。狂风怒不可遏,围着禁锢它们的岩洞鸣吼,山谷中响起了巨大的回声。但埃俄路斯王高坐山巅,手持权杖,安抚着它们的傲慢,平息着它们的怒气。的确,如果他不这样做,疾风必然把大海、陆地、高天统统囊括以去,一扫而空。不过,万能之父有鉴于此,就把它们关进黑洞,在上边压了一座大山,派了这个王,定下严格的条例,按此来约束它们,但一旦有令,也可以放它们出来。
朱诺就用这样的话语向他请求道:“埃俄路斯王啊,众神之父和万民之五给了你平息波涛和搅起风暴的权力,有一支我所憎恨的族系正在提连努姆海上航行,他们想把被征服的特洛亚的家神带住意大利,重建特洛亚。你让那风加足气力,让他们的船只颠簸沉没,让他们四散分享,把他们的尸体撒在大海上。我有二七一十四名体态窈窕的仙女,其中最美的要数黛娥培亚,我一定把她配给你做偕老夫妻,归你所有,为了酬答你的功劳,我让她跟你一辈子,让你当上可爱的孩子们的父亲。
埃俄路斯回答道:“天后,你考虑你想要什么,这是你的事;我的职责是执行你的命令。我这小小王国的一切都是你的赏赐,我的权力,朱庇特的恩典都是你给的,我能参加神的宴会也靠你,又是你给了我呼风兴云的力量。”
埃俄路斯说完,掉转枪头向空心的山的侧面击去,风就像排成队列一样,从敲开的豁口冲了出来,旋转着掠过大地,转眼之间刮到了海上。东南风、东风、非洲吹来的孕育着暴雨的风把一座大海翻了个个儿,把大浪推上了海岸。接着就是人们的呼喊声,缆索的嘘叫声。霎时间,乌云遮住了天光,特洛亚人眼前一片昏暗,黑夜覆盖着大海。从南极到北极,雷声隆隆,天空中不断地闪耀着电火,死亡的威胁迫在眉睫。立刻,埃涅阿斯又冷又怕,四肢瘫软;他呻吟着,两只手掌伸向星空,呼喊道:“你们这些有幸死在父母脚下、死在特洛亚巍峨的城墙之下的人,真是福份非浅啊!狄俄墨得斯啊,最勇敢的希腊人,为什么你没能够在特洛亚的战场上亲手把我杀死,断了这口气?而勇猛的赫克托尔却在战场上阿喀琉斯的枪口下,身躯高大的吕西亚王撒尔佩东也*,多少勇敢的战士的盾、盔和尸体被西摩伊斯河的波涛吞没卷走了啊!”
在埃涅阿斯这样呼号的时候,一阵呼啸的北风迎面吹向船舤,激起天样高的浪头,船桨折断,船头打歪,船侧受到波涛的冲击,接着海水像一座大山一样涌起。有的船上的人高悬在浪头的顶端,另一些人则看到了大海张开大口,露出海底,汹涌的波涛搅起海底的泥沙。一阵南风又把另外三条船吹开,撞在暗礁上——这些海中的礁石,像隐藏在海面下的一条巨大的脊背,意大利人把它们叫做祭坛。还有三条船被东风从深海驱赶到浅滩流沙之中,好悲惨的景象啊,冲上浅滩之后就被围困在沙堆里了。还有一条船载着吕西亚人和忠实的俄朗特斯,埃涅阿斯亲眼看见被大海的巨浪从高处击中船尾,把个舵手打落舷外,一头载进了大海,这条船就在原处打了三个转,一个漩涡把它吞进了海里。可以看到稀稀疏疏有几个人在荒凉的大海上漂浮着,还有战士们的武器、船板和特洛亚的珍宝也漂在海面。伊利翁纽斯的坚固的船,勇敢的阿卡特斯的船,阿巴斯所乘的船,年迈的阿勒特斯所乘的船,都经不住风暴,船身的榫头松了,接缝开裂,先后漏进了无情的海水。
3、六、洪 水神话故事儿童文学
上一课我告诉了你们这个世界上几乎所有的人都在过着不敬虔的生活。我说几乎所有的人,因为不是每一个人。有一个人不喜欢咒诅和说讥诮的话。有一个人的心里忧伤,因为几乎没有人敬畏*,这个人名叫……挪亚。
哦!挪亚常常向*祷告,求*重生这些好讥诮的人和好咒诅人的人,好使他们能敬拜*。挪亚变得很灰心,因为*似乎没有垂听他的祷告。然而,挪亚错了;*真的听了挪亚的祷告,只是并不是按他所想的方式罢了。
有一天,*告诉挪亚他要毁灭整个地球和住在上面的人,除了挪亚之外。*不仅要免挪亚一死,他还要保全挪亚的妻子、三个儿子和三个儿媳妇的生命。*命令挪亚造一艘好大的船,这艘船的尺寸是三百肘长(约450英尺),五十肘宽(75英尺),三十肘高(45英尺)。船的里外都刷上沥青,以免*。他要使船分上中下三层,每层再隔成几间屋子。挪亚为什么要造方舟呢?
听哪!*上记着说:“看哪!我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下。凡地上有血肉、有气息的活物,无一不死。”但是*却与挪亚立约。这方舟的目的是要为挪亚全家预备安全的避难所。还有,方舟里要有足够的地方作为不同动物的藏身之处。这必定是一项巨大的工程。
今天,我们有各式各样的机器可以锯木、打光。可是,挪亚那个时代没有这些机器,什么都要用手做。*知道挪亚需要相当长的一段时间造方舟,所以他给了挪亚一百二十年。太长了,对不对?但是*同时也给人一百二十年的时间可以悔改,*真仁慈,是不是?*对人真有耐心,人调皮捣蛋或不听话,应该立刻受罚。可是,*却一直延迟刑罚人,为了给我们机会悔改自新。
挪亚相信*的话,也相信有一天全地要受刑罚。他觉察到危险一步步临近,于是,他立刻采取行动,先是砍树,然后锯成一块块木板。他的儿子在旁帮忙,那是当然的。老百姓问挪亚是怎么一回事,他预备建造什么?挪亚义不容辞地告诉他们,*指示他,不久将有大洪水会毁灭世上的一切。挪亚不断地警戒,劝他们悔改。可是,没人肯听,谁也听不进去,反而讥笑挪亚,嘲弄他,说那是不可能的。他们还说挪亚疯了,挪亚为此心中难过、忧伤。
他对百姓说:“众人哪!你们不要讥诮,因为这是*所说的。*所说的,一定会发生的。哦!众人哪!你们要相信!”
但是他的警告对他们没有帮助。这些百姓一边讥诮着,一边走开。他们有时还嘲弄他说:“你要快点儿工作,否则恐怕来不及了。”那真是可怕,不是吗?
小朋友啊!你是否有时也讥诮*?*不可以这样做,因为*听得见,也看得到,他必定会惩罚你的。
挪亚花了一百二十年造了这艘大方舟;他也传讲了一百二十年的义道,可是没人听他的,也没人相信他所讲的。方舟终于完工。按着*的命令,挪亚在方舟里只制作有一个门和一个窗户。
当这艘方舟完全造好以后,*又再度向挪亚说话。你听听他说什么:“再过七天,我要降雨在地上四十昼夜,把我所造的各种活物,都从地上除灭。”可见挪亚所说的就要来临了。还有一个礼拜这事就要发生了。挪亚把各样的食物抬上方舟。然后,奇妙的事发生了,不同的动物井然有序地进了方舟,一公一母,成双成对。二只狮子,一公一母,二只熊,一公一母,诸如此类。洁净的动物来了七公七母,比如说牛和羊。飞鸟也一对对地飞进方舟。不是的,小朋友,这些飞禽动物不是自己来的,是*吩咐它们来的。挪亚为它们分别安排住处。哎呀!那些好讥诮和好咒诅人的啊!你们要看哪!难道你们看不见这奇观吗?这岂不是很奇特的事吗?不,这些人根本不理会;他们从心底里不理会。他们仍旧在那里讥笑着、嘲弄着挪亚。挪亚因此生了气吗?人若嘲笑我们的时候,我们会生气,甚至又踢又打,可是挪亚并不生气,他还是不停地警告他们,向他们传道。然而对他们没有用了,因为*要终结他们了。
*吩咐挪亚说:“进方舟吧!”,“你和你的妻子,你的三个儿子,闪、含、雅弗和他们的妻子都进方舟去。”哎呀!百姓的讥声诮语是何等的大啊!可是挪亚一家人任凭他们去讥诮,他们都进了方舟。也许挪亚是最后一个进去的。他可能站在门口的时候,还不忘最后一次警告周围旁观的人说:“众百姓哪!相信我的话,现在还有得救的机会,否则就后悔莫及了。”这些百姓的反应如何呢?……还是一阵嘲笑声。他们说:“挪亚一家人真傻。”他们还是不听劝,后来,*亲手把方舟的门关上了。
孩子们,现在你们必须好好地看*写了些什么:“*把他们关在方舟里头。”方舟的门不是挪亚关上的,而是*关上的。挪亚开不了方舟的门,没有人能开这扇门。
方舟的门一关上,就开始下雨,一直下个不停,从来没有下过这么大的雨。除了天下雨,地上还往上涌出水,没多久到处都被洪水淹没了。
然后,是的,现在老百姓总算知道挪亚过去所说的话是真的。他们拚命想开方舟的门,可是打不开。他们大声喊叫:“挪亚,开门啊!为我们把门打开!”但*关的门,挪亚是打不开的。雨不停地下,面临可怕的死亡。人们为了活命抓着方舟不放,有人干脆爬上舟顶,可是水太大了,波浪把他们打了下去,一个个淹*。有些人爬到树上或山顶上,可是水位越来越高,把最高的山都淹没了,人当然也都淹死在波浪里了。讥笑嘲弄的声音再也听不见了,一切都太迟了!起初,是他们不愿进方舟,现在是*不容许他们进去。多么可怕的事啊!不是吗?
雨不停地下,一共下了四十昼,四十夜。方舟在水面上飘浮,挪亚一家平安地待在方舟里。他们看见人一个个地淹死,却无力相助,那个景况是何等可怕啊!这些人不全是陌生人,当中有他们的亲戚朋友,都淹*。不光是人淹*,所有在方舟之外的飞禽走兽也都淹*。也许当时有一千只狮子,只有两只在方舟里,其他的都淹*。它们在痛苦中挣扎。吼叫,多么凄惨。只有在方舟里得享安宁。可是鱼却没死,它们在水中游来游去。*没有记载鱼类进方舟,因为没有这个必要。世界最高的山也被水淹没了,水势比这山还高出十五肘。世界上没有留下一个活物,嘲笑、咒诅挪亚的人和动物进不了方舟,都淹*。*的刑罚终于临到这个世代。
挪亚和家人也许想:“四十天之后,雨果真会停吗?”*是信实可靠的,他没有忘记挪亚和在方舟内的动物。*说:“*记念挪亚。”雨停了,水势渐渐往下降。云散了,太阳出来了,这是四十天来头一次。挪亚和他的全家人非常高兴,一齐感谢*。
这是一个很悲惨的故事。小朋友,你们说是不是?这个故事记载在*中,为的是警告我们,*是长远活着的*。 小朋友啊!你是不是经常调皮捣蛋、不听话?*看得见也听得见,他会处罚你的。哎呀!要赶快跪下祷告,求*的饶恕,求*的保守。你现在还活着,还能求*,人一死就再也没有机会了。人人都有一死,你也不会例外,那时就……太晚了!
你不信这个故事吗?与挪亚同时代的人不相信他的话是真的。开始下大雨后,他们不得不相信,可是为时已晚。你若是不肯相信,死亡会在你认为最不可能来临的时候临到你,那时你就要和当时嘲笑挪亚的人一样,被*从世界上挪去,到时一切就都太迟了。
4、第47章 仙山也有灾难神话故事儿童文学
五座仙山上的*们平平安安地幸福生活了许久,不料有一年,却被龙伯国的一个人的恶作剧给打破了,使*们遭受了一场天大的不幸。
龙件国原是一个大人国,居住在昆仑山以北不知几万里的地方。由于这个国家的人都是龙的种族,所以称做“龙伯”。且说在这个国中有一个人,他因为闲来无事,闷得发慌,便想找点事来消遣消遣。于是就拿了一根钓竿,到东方大洋中去钓鱼。因为他是龙的种族,两只脚刚一下水,没有走出几步,就来到了归墟五仙山的地方,再走几步,五座仙山就被他周游遍了。
游遍了各个地方,他便把鱼竿探进了海里,不一会儿,他竟接二连三地钓上来六只龟。他一看这些龟,瘦得实在可怜,怕是有几万年没有吃东西了。他也不去喂它们,不管三七二十一,把它们背在背上就回了龙伯国。
就这样,驮着五座仙山中的岱舆和员峤两座仙山的神龟都被钓走了。大风一来,两座仙山被吹得东游西荡,最后飘流到北极,沉没在了大海里。两座山上的*们只有逃到别的地方去了。
天帝知道了这件事,大发雷霆,狠狠处罚了龙伯国的人,使他们以后再也不敢闯祸了。
现在,归墟中的五座仙山只剩下蓬莱、方壶和瀛洲三座了,因为它们还有那些神龟驮着。自从有了龙伯人钓龟的教训后,这些神龟也都老老实实,再也不乱跑乱动了。
可是,这次不幸倒使海上仙山有了名气。于是,生活在大地上的人们都知道了,在大海中有三座美妙而又神秘的仙山,大家都想去那里走一走,看一看,长些见识。而且也真有人到过那里,他们都是些海上捕鱼的渔夫,当海上偶尔刮起大风,小船任凭大风吹送,竟把他们吹送到了仙山的旁边,因而就上了仙山。*们非常热情地接待这些远方的客人,让他们快快乐乐地过上几日,又用一阵仙气把他们送回家去。
于是,在人们之中就广泛流传起关于仙山的传说。说仙山上到处都有使人长生不老的水果,只要吃上一点就可以永远活在世上。
这些传说辗转流传,终于传到了国王和皇帝们的耳朵里。享尽了人间欢乐的帝王们听说海上的仙山有长生不死的良药,便都贪心勃勃,不惜钱财,做好一切准备,乘坐大船去仙山求药,一心要寻到这世间最宝贵的东西。
我们知道,齐国的齐威王、齐宣王,燕国的燕昭王,秦国的秦始皇,汉代的汉武帝……他们都曾做过徒劳的努力。最后,也都不可避免地死去了。
5、圣诞童话:老橡树的最后一梦睡前故事
在树林中高高的坡头上,靠近敞露的海滩边,有这么一棵真正是很老的橡树,它正好三百六十五岁。但是,对树来说,这样长的时间,也不过就像我们人经历那么多个昼夜罢了;我们白天醒着,夜里睡觉,于是做我们的梦。树木可另是一个样子,它们在三个季度里是醒着的,只是快到冬天的时候才开始睡眠。冬天是它入睡的时间,是它的漫长的白昼之后的夜晚;这漫长的白昼被人称作春天、夏天和收获的秋天。
在许多和暖的夏日里,蜉蝣围绕着树的顶冠舞蹈,飞来飞去,觉得很是幸福。接着那小小的生灵便在一片宽大清新的橡树叶子上安静幸福地休息片刻,这时,树老是说:"小可怜虫!你的整个生命不过只是一天!多么地短促啊,太可悲了!"
"可悲!"蜉蝣总是回答说,"你这样说话是什么意思?要知道这一切是好得无比了,这么暖和,这么美好,我高兴极了!"
"可是只有一天,然后一切都完了!"
"完了!"蜉蝣说道:"什么是完了!你是不是也完了?""没有的,我也许活上你的那成千上万的天;我的一天是四个季!这是很长的时间,你根本算不出来的!"
"可不是,我不懂得你!你有我的成千上万天,可我有成千上万的眼前的一刻供我快乐幸福!在你死的时候,是不是世上的一切美好事物都停止了?"
"不会的,"大树说道,"它肯定要继续很长很长时间,在比我想象还要长的时间中,无休止地继续存在!"
"可是这对咱们都是一样的,只是我们的计算方法不同罢了!"
蜉蝣在空中舞着,飞翔着,对它们那细致精美的翅膀,对它们的薄纱和细绒非常喜欢,在温暖的天空中很是高兴;空气里充满了从车轴草覆盖的田野、篱栏上的野玫瑰、接骨木树和忍冬花那里传来的令人陶醉的香味,还不用说车叶草、报春花和皱叶留兰香了;这香气浓郁极了,蜉蝣以为有些醉了,白昼是长的、美好的,充满了欢乐和甜蜜的感觉。待到太阳西沉,那小小的蜉蝣总是觉得有一种被这一切幸福陶醉的舒适的疲倦感。翅膀再也不能托起它;它非常轻地滑到了那柔软、轻摇的草秆上,点着头,点到不能再点,很愉快地睡过去,死来临了。
"可怜的小蜉蝣!"橡树说道,"这生命可真是太短了!"每个夏天都是这同样的舞蹈嬉戏,同样的话语,回答和睡去;蜉蝣的世世代代,这一幕幕都在重复着,它们全都同样的幸福,同样的高兴。橡树在春天、夏天和秋天总是醒着,接着很快便到了它的睡眠的时刻;它的夜晚,冬天要到了。风暴已经在唱了:"晚上好,晚上好!掉了一片叶,掉了一片叶!我们要摘掉它,我们要摘掉它,让你好睡觉!我们用歌声送你入睡,我们轻摇你送你入睡,可是这对老枝子很有益,是不是!这样它们便高兴得裂了开来!甜甜地睡,甜甜地睡!这是你的第三百六十五个夜,可是实在说你才是个一岁大的婴孩!甜甜地睡!云彩撒下雪花来,雪花堆成一大层,是你脚下四周的暖和的床褥!甜甜地睡,做上一个美梦!"
橡树脱光了自己的叶子好安安稳稳地度过那漫长的冬天,在冬天多做一些梦,尽是那些自己经历过的事,就像人梦中的那些一样。
它确实也曾是幼小的,是啊,那种子的壳就曾经是它的摇篮;按照人的办法计算,它现在生活在第四个世纪里;它是这个林子中最大最尊贵的树,它的树冠高高伸向四方盖过了其他的树,在海上老远的地方,便可以看见它,成了船只航行的标志;它根本没有想过,有多少只眼睛在寻找它。斑鸠在它绿色树冠的高处筑巢,杜鹃在上面咕咕鸣唱;秋天,树叶看去就像一片片薄薄的黄铜盘的时候,候鸟飞到它这里歇脚,然后再飞越大海而去;每一根弯弯曲曲、节节疤疤的枝子都伸了出去;乌鸦和寒鸦轮流着飞来歇在枝上,谈论着正要到来的严峻时光和在冬天找食物的万般困难。
正是在圣洁的圣诞节的日子,这橡树做了自己最美好的梦;这得请你们听听。
橡树非常清楚地感觉到,这是一个喜庆的时刻,它好像听到四周教堂都在鸣钟,还有,就和在一个美好的夏天一样,柔和温暖;它把自己的茂密的树冠伸展开来,鲜洁而碧绿,阳光在枝叶之间嬉戏,空气中充满了花草和矮丛的芬香;五颜六色的蝴蝶在玩"抓到了"的游戏,蜉蝣在舞,就好像一切都只是为了它们跳舞取乐而存在。橡树多年来经历过的、看到过的一切,又一幕幕地在它面前经过,就像是一整个载歌载舞的欢庆队伍。它看到了古代的骑士和夫人,帽子上插有羽毛,安放在他们的手上,骑马驶过树林;围猎的号角响了起来,猎狗奔来奔去;它看到敌对的士兵带着锃亮的武器,穿着五颜六色的衣服,搭起帐篷又收起帐篷;值勤人火堆的火光熊熊,人们在橡树伸张开的枝子下面歌唱、睡眠;它看见恋人在月光下来这里幽会,享受恬静的幸福,把他们名字的第一个字母刻到灰绿色的树皮上。过去,是啊,那是许多年前了,途经这里的旅客,那些欢快的青年小伙子们,曾经把七弦琴和风鸣琴挂在橡树的枝子上,现在这些琴又挂上了,很美。斑鸠咕咕叫着,好像要倾吐出橡树所感觉到的;杜鹃也在啼叫,在说它能活多少个夏日。
这时,就好像有一股生命的泉流从它下面最细小的根部一直流到它最高处伸张着的枝子,一直流进了每片叶子;橡树感觉到这泉流使它舒展开来,是的,它还用根感觉到地下面也充满了生命活力,十分温暖;它感觉到精力在增长恢复,它越长越高;树干挺拔向上,它一刻不停息,它不断地长,一长再长,树冠更加茂密,伸展得开开的,昂扬得高高的,——随着树的增长,它的欢快,它的要达到更高,一直伸到那明亮的温暖的太阳那里的渴望也在同时增长着。
它已经长得高高地穿过了云块,在那儿,那大群候鸟的黑阵和天鹅的白群都落在它的下面。
橡树的每片叶子都可以看,就好像叶子有眼睛会看一样;星儿白天也可以看见了,又大又光亮;每颗星都像眼睛那样在眨闪,又温柔又明亮;它们令老橡树忆起那些熟悉可爱的眼睛,孩子的眼睛,在树下相会的恋人的眼睛。
这是极美好的一刻,极其幸福!然而在这一切幸福之中,它感到一种渴望和希望,渴望树林里下面所有的树,所有的矮丛、花草都能够和它一起长大,一起感觉,一起体会这种辉煌和欢乐。所有这些大大小小的花草树木不能和它一起生长,那宏伟的橡树在这最欢乐的梦中便不完全愉快。这种感觉在它的枝子、叶子中动荡,非常真诚、非常强烈,就像在一个人*中一样。
橡树的树杆在摇曳,好像它在寻找什么却没有找到。它回头望去,于是它感觉到了车叶草的香味,很快又有了忍冬和紫罗兰的更强烈的芳香,它以为可以听到杜鹃在回答。是的,它从树林的绿顶透过云朵望出去,看到在它的下面,其他的树和它一样在成长,挺拔起来;矮丛和草秆高高地挺向上方;有个别的甚至脱离了根,很快地飞了起来。桦树生长得最快,像一道白色的电光,它的纤细的躯干往上伸去,它的枝子像柔纱,像旗幡一样在波动;树林中所有的植物,就连那长着棕绒毛的苇子秆都在跟着长,鸟儿跟随着唱,蚂蚱在一根在飘在飞的细长的绿丝带一样的草秆上歇着,在它的胫节脚上蹭擦自己的翅翼;金龟子在喃喃细语,蜂儿在嗡嗡鸣唱,每一只鸟儿都在用自己的小嘴歌唱,歌声、欢乐,这一切一直传到了天上。
"可是水边的那小红花也应该参加呀!"橡树说道;"还有蓝色的风铃花和春*!"——是的,橡树愿意它们全都参加。"我们已经来了!我们已经来了!"传来了歌声和响声。"可是去年夏天的那些车叶草呢——前一年这里是一大片铃蓝花——!还有野苹果,多么漂亮啊!——还有多年来,许多年来林子里那一派繁华的景象——!要是这繁华景象还在,一直到今天还有的话,那么那也是可以参加进来的!""我们已经参加了,我们已经参加了!"歌声和响声从更高更高的地方传来,就好像它就在前面飞着一样。
"真是的,太好了,好得简直不可思议!"老橡树兴高彩烈地喊道。"它们都来了,小的大的!没有一个被忽略!这种幸福却怎么可能,怎么能想象得到!"
"在*的天上这是可能的,是可以想象得到的!"响声这样说道。
一直是在往上长的橡树感觉到它的根从泥土里松了出来。
"现在是最好的了!"橡树说道,"现在没有任何东西束缚我了!我可以飞向最高处,飞向光辉,飞向灿烂!一切我心爱的东西,小的大的,都和我在一起!"
"全都和你在一起!"
这是橡树的梦,正在它做梦的时候,在这圣洁的圣诞夜刮起了猛烈的风暴,刮遍了海面和陆地;汹涌的大海波涛冲向海滩,橡树裂了,断折了,正在它梦见自己的根从泥土里松了出来的那一刻,它被连根拔起来了。它倒下了,它的三百六十五年现在就像蜉蝣的一天。
圣诞日的早晨,太阳升起的时候,风暴已经停息了;所有的教堂的钟都在喜庆地鸣响着,每一根烟囱,就连贫苦农民的层顶上那极小的烟囱,都升起了烟,宛如*师欢宴时祭坛上升起的那蓝蓝的烟,感恩的香烟。海逐渐地平静下来,越来越静,远处一艘经受住了那夜晚的风暴的大船上,所有的旗子全升起了,一派圣诞的欢乐,美丽极了。
"那树不见了!那老橡树,我们陆上的位标!"海员们说道。"它在暴风雨的夜里倒下了;谁还能顶替它!谁也不能!"伸展得开开地躺在海滩上的橡树得到了这样一篇入葬时的悼词,言简而意善!远处船上传来了圣洁的歌声,圣诞节欢乐的歌声、*拯救人类和永恒生命的歌声:
让歌声冲天,*的虔诚信徒!
哈利路亚,我们当然都已丰足,
那幸福无可比拟!
哈利路亚,哈利路亚!
古老的赞美诗在回旋,船上所有的人都以各自的方式在这歌声中,在祈祷中得到了老橡树圣诞夜在最后最美好的梦中体验到的那种解脱。
指古克尔特人的祭师,在克尔特人的心目中橡树是圣洁的。
安徒生引自诗人布洛森的一首圣诞赞美诗。
转载请注明出处:https://www.dmkc.cn/articles/27792.html